Wir stellen Ihnen die Fachkenntnisse und Spezialisierungen unseres professionellen Übersetzungsteams in einer Vielzahl an Sprachkombinationen zur Verfügung und können somit die höchste Qualität bei der Übersetzung aller Arten von Dokumenten gewährleisten: unter anderen, persönliche Dokumente, geschäftliche Schriftstücke, Verträge, Unternehmenspräsentationen, wissenschaftliche Artikel, Protokolle, Urkunden, Kataloge und Bedienungsanleitungen. Wir liefern auch von offiziellen Stellen anerkannte, beglaubigte Übersetzungen.
Normaler Ablauf für die Durchführung von Übersetzungen
Auf die Anfrage eines Kostenvoranschlags seitens des Kunden hin entscheiden wir nach der Analyse des Projekts, vorzugsweise anhand des/der uns zur Verfügung gestellten Dokuments/Dokumente oder eines Auszugs dieses/dieser, über den Preis und die Lieferfrist für die Übersetzung.
Nach der schriftlichen Annahme des Kostenvoranschlags wird ein Projektmanager ernannt, der die Arbeit an ein professionelles, qualifiziertes Team übergibt, das für die Durchführung der Übersetzung, Textverarbeitung und Korrektur verantwortlich ist. Der Projektmanager ist auch für die Qualitätskontrolle während der gesamten Übersetzungsphase verantwortlich.
Der Übersetzungsprozess endet, wenn die Übersetzung dem Kunden auf der mit ihm vereinbarten Art zugesendet wird.
Sprachen
Portugiesisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Holländisch, Italienisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Rumänisch, Moldawisch, Mandarin, etc.