Desde a sua criação, em Janeiro de 1998, a TETRAEPIK – Traduções e Serviços, Lda. conseguiu conquistar gradualmente um importante nicho do mercado nacional dos serviços linguísticos, nomeadamente na área da localização de software, tendo participado em inúmeros projectos tanto para o mercado português, como brasileiro.
Mantemos há já mais de onze anos uma interessante colaboração com a maior fornecedora mundial de software de gestão empresarial: a multinacional alemã SAP.
Face ao desempenho, dedicação e qualidade demonstrados, a TETRAEPIK foi gradualmente assumindo maior destaque no âmbito dos projectos de localização da SAP, o que é, por si só, um sinal claro da confiança depositada em nós.
Em Maio de 2006, após um demorado processo de análise e avaliação, a SAP atribuiu à TETRAEPIK o status de
“Certified SAP Translation Partner” (parceiro certificado SAP na área das traduções), tornando-a, na altura, na quinta empresa a nível global e na primeira portuguesa a ser agraciada com este selo de qualidade. Em Maio de 2008, a TETRAEPIK voltou a ser auditada, tendo sido uma das poucas agências de tradução a ser recertificada pela SAP.
O maior prémio chegou, contudo, em Julho de 2007, quando fomos galardoados com o prémio de
“SAP Translation Partner of the Year”, atribuído à melhor das mais de 120 agências parceiras da SAP. Na história da SAP, este prémio foi apenas atribuído a seis agências de tradução e a TETRAEPIK orgulha-se de ter sido uma delas.
Já em 2010, a TETRAEPIK deu mais um passo, ao ser oficialmente considerada “SAP Partner”, ao abrigo do programa “SAP PartnerEdge for Language Service Partners”.
![]() |
![]() |