Tel.: (+351) 21 782 01 49

FAQ

Elaborámos algumas respostas a perguntas frequentes que o poderão ajudar no esclarecimento de dúvidas sobre os nossos serviços.

Um exemplo de localização é a tradução de uma aplicação de software. A localização é um serviço linguístico destinado a adaptar um produto desenvolvido numa língua estrangeira, de forma a não se distinguir de um produto desenvolvido localmente.
Além da tradução, que constitui a parte essencial deste processo, a localização engloba outras atividades, como, por exemplo, a criação de bases de dados terminológicas, a tradução da documentação associada ao software, a realização de testes ou a preparação do texto para impressão (Desktop Publishing), e pode causar a alteração dos próprios dados e funcionalidades do software, para que o produto cumpra os mesmos objetivos do produto original.
Mas a diferença entre tradução e localização não reside apenas no objeto do serviço. Reside também nos procedimentos. A tradução é um serviço mais simples. O cliente entrega o texto de partida e recebe-o de volta traduzido para a língua de chegada. A localização é um serviço mais complexo, que requer procedimentos baseados num projeto e a utilização de ferramentas apropriadas, e decorre, muitas vezes, em simultâneo com o desenvolvimento do produto pelo cliente, o que resulta, normalmente, em frequentes modificações do texto localizado durante a execução do projeto.

Caso subsista alguma dúvida que queira ver esclarecida, não hesite em contactar-nos. Estamos ao seu dispor através do endereço de e-mail admin@tetraepik.com ou pelo telefone +351 21 782 01 49.
Orçamentos
Apoio Online
Certificado SAP Transulation Partner 2006 - MicroSoft Registered Partner ASAP Globalizers